Dmitriytishanskiy.ru

Онлайн уроки
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Как добавить субтитры в видео онлайн

4 способа добавления субтитров в AVI-файлы

Собираетесь публиковать на своем сайте видеоролики, но не знаете, как правильно добавить к ним субтитры? Мы расскажем о четырех способах решения этой задачи.

Вам необходимо будет встроить субтитры SUB или SRT формате в видеофайл AVI . Есть несколько способов сделать это. Убедитесь, что видеофайл AVI воспроизводится на компьютере с субтитрами. Если загруженное видео в формате AVI невозможно воспроизвести, установите K-Lite Codec Pack . Чтобы файл субтитров распознавался большинством программ, он должен иметь точно такое же имя, что и видеофайл, но с другим расширением. Например, если файл AVI называется videofile123.AVI , файл субтитров должен иметь имя videofile123.SRT .

Способ 1. Использование видео редактора Freemake

Этот способ добавления субтитров в AVI-файл является самым простым. Чтобы его использовать, нужно установить программу Freemake . Небольшой недостаток — вы не будете иметь контроля над субтитрами: позицией, шрифтами, цветом и т. д.

  1. Загрузите видеоредактор Freemake и установите его. Будьте внимательны во время установки, так как инсталлятор содержит рекламные опции. Запустите программу, когда все будет готово.
  2. Нажмите кнопку « Add Video » и загрузите видеофайл в формате AVI . Программа поддерживает множество других типов видеофайлов, а не только AVI : MP4 , MKV , клипы Youtube и другие.

Нажмите « Subtitles off » и выберите файл в формате субтитров SRT . Если он имеет имя отличное от имени видеофайла, его можно найти его, нажав кнопку « Add subtitles… ».

  • У вас есть выбор: встроить субтитры и перекодировать AVI-файл или записать его на DVD-диск .
  • Запись файла

    1. Чтобы записать файл в ISO-образ или в выбранную папку, нажмите кнопку « to DVD ».


    Теперь задайте параметры записи, чтобы сохранить его в папку или как ISO-образ . В зависимости от исходного видео могут быть доступны опции для изменения соотношения сторон картинки и формата звука.

    Конвертирование видеофайла

    1. Чтобы преобразовать видеофайл в формат AVI , нажмите кнопку « to AVI ».


    При значении по умолчанию « Same as source » видео на выходе будет иметь те же параметры, что и исходный файл. Параметр « One-pass encoding speed » и размер итогового файла задают качество видео на выходе. Нажмите « Convert » и дождитесь завершения процесса.

    Теперь можно записать на диск полученный файл AVI с субтитрами, используя свою любимую программу для записи дисков. Этот метод прост и дает очень хорошие результаты. Если же вам нужно больше контроля над субтитрами, попробуйте способ 2.

    Способ 2: Использование Format Factory

    Format Factory — это еще одна простая программа для встраивания субтитров в файлы формата AVI и некоторых других. Она включает в себя несколько дополнительных опций, по сравнению с Freemake . Например, поддержку четырех форматов субтитров: SRT / SSA / ASS / IDX , редактирование цвета, размера и шрифта субтитров.

    1. Загрузите Format Factory , распакуйте zip-архив , затем установите и запустите программу.
    2. Нажмите « All to AVI » на вкладке « Video », расположенной в левой части окна программы. В следующем окне нажмите кнопку « Add File » и найдите нужный видеофайл.

  • В том же окне « All to AVI » выберите пункт « Output Setting ». В этом разделе можно выбрать из выпадающего списка качество выходного файла, рекомендуется Medium или High . Зеленые иконки предназначены для XVID , а синие — для DIVX .
  • Чтобы добавить файл субтитров, дважды кликните по пункту « Additional Subtitle » в списке параметров, затем кликните по строке « Additional Subtitle (srt;ass;ssa;idx) ». На экране появится маленькая иконка, которую нужно нажать, чтобы найти файл субтитров. Размер субтитров можно изменить в диапазоне от 2 до 6 ( по умолчанию 4 ), другие параметры изменять не стоит. Нажмите OK .

  • Затем нажмите кнопку « Start », чтобы встроить субтитры в видео. В разделе « Options » можно изменить шрифт в формате субтитров softsub SRT , а также цвет текста.
  • Способ 3: Использование Any Video Converter Version

    Any Video Converter — это еще одна бесплатная программа, которая позволяет конвертировать AVI-файл в субтитры AVI+ .

    1. Загрузите Any Video Converter Free и установите его. Затем запустите программу.
    2. Нажмите на кнопку « Add Video » и найдите видеофайл в формате AVI . Затем нажмите « No Subtitle » в строке видеофайла, выберите « Add » и найдите файл субтитров.

  • В Any Video Converter есть множество предустановленных профилей для смартфонов, планшетов, проигрывателей MP4 , консолей и DVD . Нажмите на кнопку « Output Preset ». Если вы конвертируете файл в AVI , некоторые настройки, такие как разрешение, битрейт и соотношение сторон для DVD , можно задать в нижней правой части главного окна программы. Где есть такая возможность, задавайте « Original settings », чтобы получить файл, максимально близкий к исходному AVI .

  • Any Video Converter Free имеет несколько настроек конфигурации для субтитров, представленных в окне « Options » ( небольшая шестеренка вверху слева ), с помощью которых можно изменить кодировку для иностранных языков, шрифт и его размер на экране, а также размещение.

    Способ 4. Использование VirtualDub и VobSub

    Еще один метод, как вставить субтитры формата SRT в AVI .

    1. Загрузите VirtualDub и VobSub .
    2. Распакуйте ZIP-файл VirtualDub в C:VirtualDub .
    3. Во время установки VobSub разверните плагины и выберите « VobSub for VirtualDub и TextSub for VirtualDub and Avisynth ».

    Когда программа установки попросит указать папку, в которой установлен VirtualDub , введите C:VirtualDub .

  • После завершения установки запустите файл VirtualDub.exe из папки C:VirtualDub
  • Перейдите в меню File — Open Video File и выберите « AVI ».
  • Перейдите в меню Video , выберите Filters ( или нажмите Ctrl + F ).
  • Нажмите кнопку « Add », выберите « TextSub 2.23 » и нажмите « ОК ».

    В настройках TextSub нажмите кнопку « Open » и найдите файл субтитров SRT или SUB . В открывшемся диалоговом окне будет два параметра, которые нужно настроить. « Character set » можно использовать, если хотите добавить не английские символы, например, китайские или русские. Установите « FPS » в соответствии с настройками вашего видеофайла. Нажмите « ОК ».

    Перейдите в меню « Video » и убедитесь, что выбран режим « Full processing ». В этом же меню выберите « Compression » ( или нажмите Ctrl + P ) и выберите режим сжатия видео: DivX или xVid .

  • Нажмите на кнопку « File » и выберите « Save as AVI » ( или нажмите F7 ) и подождите. В конечном итоге вы получите новый AVI-файл со встроенными в него субтитрами в SRT формате.
  • Читать еще:  Химия онлайн уроки

    Может показаться, что описанных шагов слишком много, но на самом деле все довольно просто. Имейте в виду, что формат AVI характеризуется потерей качества при сжатии. Поэтому качество конвертированного видео может быть немного хуже, чем оригинала. Можно попытаться минимизировать потери, выбрав высококачественный пресет выходного файла или размер немного больше, чем у оригинала.

    Как добавить субтитры к видео на постоянной основе

    «Постоянный субтитр» называется открытым заголовком, который записывается в видео и не может быть включен или выключен пользователем. Вы когда-нибудь встречались с необходимостью постоянно добавлять субтитры к видео? Например, добавьте постоянный субтитр для фильма, чтобы вы могли смотреть его с субтитрами на мобильных устройствах, или некоторые из видеопроигрывателей на рабочем столе не допускали добавления внешнего закрытого заголовка для видео. Если это ваш случай, вам понадобится видеофайл, файл субтитров для того же видео и инструмент, который может добавить субтитры к видео. В этой статье я расскажу вам, как объединить субтитры SRT / SSA / ASS в видео на постоянной основе с помощью программного обеспечения, которое применяется для использования на компьютере Mac / Windows.

    Разница между субтитрами SRT / ASS / SSA

    Субтитры SRT, ASS и SSA являются тремя наиболее часто используемыми субтитрами.

    SRT является аббревиатурой для SubRip Text. Это самый простой формат текстовых субтитров, состоящий из числового счетчика, времени и самого текста субтитров.

    SSA означает SubStation Alpha. Он более мощный, чем SRT. Он поддерживает различные цвета, шрифты и другие специальные эффекты.

    ASS означает Advanced SubStation Alpha. Он включает в себя все функции SSA и расширения на основе оригинальных функций SSA.

    Добавить субтитры к видео на Windows / Mac

    Понимая разницу между этими тремя форматами, вам нужно будет найти субтитры, которые точно соответствуют вашему видео, и инструмент для включения SRT / ASS / SSA в ваше видео. Здесь я строго рекомендую VideoSolo Video Converter Ultimate, Это мощный видео конвертер для добавления субтитров, редактирования и клипа, а также для конвертирования видео в более, чем 300 + видео и аудио форматы. Для начала, вот официальная загрузка, доступная на платформе Mac / Windows.

    Шаг 1. Добавьте видеофайл, в который вы хотите поместить субтитры

    Здесь вы установили этот видеоконвертер. Теперь добавьте исходный видеофайл, на который вы хотите поместить субтитры, нажав «Добавить файл».

    Шаг 2. Нажмите «+», чтобы добавить субтитры и предварительный просмотр.

    Нажмите «+», чтобы добавить внешний субтитр SRT / SSA / ASS. Для синхронизации убедитесь, что вы нашли субтитры для того же видео, которое вы добавляете. Вы также можете добавить несколько субтитров и отметить один из них, чтобы узнать, подходит ли он для вашего видео в окне «Предварительный просмотр».

    Шаг 3. Выберите «Профиль», который подходит для вашего устройства (необязательно)

    Если вы собираетесь просматривать на определенном устройстве, вы можете нажать раскрывающийся список «Профиль», чтобы выбрать предварительно установленную модель.

    Шаг 4. Начать преобразование добавления субтитров в видео

    Нажмите кнопку «Конвертировать» на основном интерфейсе, ваше видео будет доставлено с субтитрами, закодированными навсегда. С аппаратным ускорением этот процесс преобразования будет очень быстрым.

    Теперь у вас будут жесткие субтитры как часть видео для воспроизведения практически на всех устройствах. VideoSolo Video Converter Ultimate Помогает встраивать субтитры в фильмы довольно быстрым, чистым и удобным способом. Надеюсь, вам понравится, и проверить это!

    Карен Нельсон является редакционным директором VideoSolo, который регулярно пишет высококачественные обучающие материалы, обзоры, советы и рекомендации.

    Как добавить субтитры к видео

    Сделайте видео доступным для более широкой аудитории, добавив к нему субтитры. Они необходимы глухим и слабослышащим людям, а также зрителям, которые говорят на других языках.

    Вы можете использовать файлы двух типов:

    • Файл с субтитрами (рекомендуется) содержит текст и информацию о синхронизации с видео.
    • Файл с расшифровкой содержит только текст. В этом случае синхронизация текста с видео происходит автоматически. Обработка файла с расшифровкой занимает довольно много времени. Кроме того, поддерживаются только два языка: английский и японский.

    Вы можете загрузить любой файл, однако субтитры поддерживаются только в форматах SubRip (SRT) и SubViewer (SUB).

    Вот несколько советов, которые помогут вам улучшить восприятие видео и читаемость субтитров:

    • Чтобы помочь пользователям с нарушениями слуха, добавьте описание звуков в квадратных скобках, например [музыка] или [смех] .
    • Чтобы показать смену говорящих, добавьте значок >> в начало новой строки.

    Чтобы создать файл с субтитрами, выберите подходящее программное обеспечение или обратитесь к специалистам. Подробнее о добавлении субтитров…

    После того как вы загрузили видео, можно добавить к нему субтитры:

    1. Откройте на компьютере страницу drive.google.com.
    2. Выберите нужное видео.
    3. Нажмите на значок с тремя точками Управление дорожками с субтитрами.
    4. Выберите Добавить дорожки с субтитрами.
    5. Нажмите Выбрать файл и выберите файл с субтитрами или расшифровкой.
    6. Выберите язык субтитров и название дорожки.
    7. Нажмите Загрузить.
    1. Откройте на компьютере страницу drive.google.com.
    2. Выберите нужное видео.
    3. Нажмите на значок с тремя точками Управление дорожками с субтитрами.
    4. Выберите дорожку с субтитрами.
    5. Нажмите Редактировать.
    6. Вы можете изменить название и язык дорожки, а также включить или отключить ее для видео.
    7. Нажмите Сохранить.
    1. Откройте на компьютере страницу drive.google.com.
    2. Выберите нужное видео.
    3. Нажмите на значок с тремя точками Управление дорожками с субтитрами.
    4. Выберите значок корзины рядом с нужной дорожкой.
    5. Нажмите Удалить.
    Читать еще:  Проверка лексики онлайн

    Чтобы включить автоматический перевод субтитров:

    1. Откройте на компьютере страницу drive.google.com.
    2. Запустите нужное видео.
    3. Нажмите на значок настроек в правом нижнем углу экрана.
    4. В конце списка языков выберите Перевести.
    5. Выберите нужный язык.

    Настройки совместного доступа к видео также применяются к субтитрам. Если у другого пользователя есть права на редактирование видео, он также может скачивать, загружать и редактировать субтитры. Подробнее о том, как предоставить доступ к файлам на Google Диске…

    Если при загрузке субтитров произошла ошибка, убедитесь, что соблюдены следующие требования:

    • файл имеет формат SubRip (SRT) или SubViewer (SUB);
    • размер файла не превышает 2 МБ;
    • субтитры не продолжаются дольше видео (в противном случае автоматически синхронизировать их будет невозможно).

    Как сделать субтитры к видео

    Наверняка вы задумывались о том, как добавить текст на видео – комментарии, пояснения, дублирование или перевод звуковой дорожки. Сразу оговорюсь, что речь в статье пойдет не о работе с файлами субтитров (SRT, TXT, SUB и т.д.), а о том, как самостоятельно добавить текстовое сопровождение к видеоряду.

    Итак, что же такое субтитры? Это текст, расположенный в нижней части экрана, который переводит, дублирует или дополняет звуковую дорожку.

    История субтитров уходит корнями в начало ХХ века – они упрощали так называемый международный обмен фильмами. По большей части субтитры добавлялись только к песням на иностранным языке, а не ко всему фильму целиком. Причина заключалась в сложности технологии, которая позволяла добавлять текст на изображение.

    К счастью для нас технический прогресс ушел далеко вперед, и монтировать видео стало гораздо проще. Многие видеоредакторы позволяют добавлять текст на видео, и в этой статье я расскажу вам о том, как сделать это в Видеоредакторе Movavi. Более подробную инструкцию от разработчика вы найдете на сайте: www.movavi.ru/support/how-to/how-to-add-subtitles-to-video.html

    Титров в редакторе масса: простые, художественные, заголовки, облачка с текстом. С их помощью можно сделать интересное вступление или финальные титры. Для создания обычных субтитров нам подойдет шаблон «Простой текст«.

    Перетаскиваем шаблон в нужное место. Титры можно свободно перемещать по шкале времени, а также редактировать, кликнув по ним дважды.
    В режиме редактирования можно изменить следующие свойства клипа:

    • шрифт и кегль надписи
    • выравнивание по центру, одному или двум краям
    • жирность, курсив, подчеркивание
    • цвет заливки букв, толщину и цвет контура
    • расположение и поворот субтитров
    • скорость анимации

    Сохраните заготовку на будущее – она появится во вкладке «Мои титры«. Когда вы добавите все остальные субтитры, при необходимости можно указать авторство в концовке ролика. В примере я использовал шаблон «Заголовок+текст«, а для подложки – прямоугольник из раздела «Фигуры». Кстати говоря, очень полезная функция, если вы не можете подобрать такой цвет субтитров, чтобы они не терялись на фоне видео.

    Создание и написание субтитров – весьма кропотливый труд, однако Movavi Video Editor значительно упрощает эту задачу. Украсьте самодельные ролики различными надписями и комментариями или же создайте целую текстовую версию звукового ряда. Приятный бонус программы – прямой экспорт на YouTube, так что вы сразу же сможете поделиться результатом на своем канале.

    Как добавить субтитры в видео на Youtube: инструкция здесь

    Пользователи, которые создают и закачивают ролики в популярный видеохостинг, часто спрашивают — как добавить субтитры в видео на YouTube. Этот вопрос актуален, ведь таким способом можно упростить восприятие ролика другими пользователями, сделать его более популярным и тем самым увеличить количество просмотра. Ниже рассмотрим все доступные варианты по созданию автоматических или ручных титров, их синхронизации, а также добавлению уже готовых надписей к своему ролику. Также разберем функцию, позволяющую открыть доступ редактирования видео-контента другими пользователями.

    Как добавить субтитры к своему видео на YouTube: инструкция

    Для начала рассмотрим, как сделать субтитры на Ютубе в видео, если вы добавляете свой ролик. Здесь в распоряжении пользователей хостинга два пути — включить созданные титры автоматически или добавлять текст вручную. Ниже выделим простыми методы добавления текстовой информации в записи и особенности ее изменения.

    Автоматические титры YouTube

    Одна из особенностей Ютуб заключается в возможности идентифицировать речь и переводить текстовую информацию на нужный язык (если это требуется). Система поддерживает больше десяти языков (русский в том числе). Чтобы создать такие субтитры к видео на YouTube, войдите на сайт. Далее сделайте следующие шаги:

    1. Перейдите в раздел Творческая студия. Для этого кликните на значок профиля, а после этого жмите на специальную кнопку.
    2. Кликните на вкладку Видео и перейдите к перечню ранее загруженных на хостинг записей.
    3. Определитесь с видеороликом, куда необходимо добавить субтитры.
    4. Нажмите на интересующий вариант и перейдите в раздел Перевод.
    5. Укажите язык и установите отметку возле пункта По умолчанию показывать мой канал на этом языке.
    6. Подтвердите выполненное действие.
    7. В появившемся окне активируйте опцию для интересующего файла. Для этого жмите на кнопку Помощью сообщества.

    Этих действий достаточно, чтобы добавить автоматические субтитры на YouTube. Минус в том, что возможности программы в вопросе распознавания голоса далеки от идеала. Чтобы добиться лучшего результата, необходимо просмотреть и откорректировать информацию. Это важно для обеспечения лучшей читабельности текста. Если не редактировать материал, на выходе может оказаться набор непонятных фраз.

    Читать еще:  Гугл презентация онлайн создать

    Если нужно просто включить субтитры, то об этом здесь.

    Чтобы сделать качественные субтитры к видео на YouTube, важно уделить время внесению правок. Для этого пройдите такие шаги:

    1. Жмите на специальный знак со стрелочкой в квадрате возле надписи Опубликовано, который направляет в особый раздел. Его открытие осуществляется в новой вкладке веб-проводника.

    1. Кликните кнопку Изменить и дождитесь открытия поля для редактирования.
    2. Выберите текстовую информацию, которая нуждается во внесении правок, и сделайте необходимую работу.
    3. Жмите на символ плюса с правой стороны.

    Бывают ситуации, когда необходимо добавить новые титры, а не отредактировать уже имеющиеся. В таком случае необходимо ввести другой текст в специальном окне и нажать кнопку плюса. Как вариант, можно применить специальный инструмент для перемещения по видеоролика и клавиши быстрого доступа. По завершении редактирования можно сохранить внесенные правки путем нажатия на специальную кнопку. Теперь в процессе просмотра можно выбрать как первичные, так и отредактированные титры.

    Добавление субтитров к видео YouTube вручную

    Пользователям Ютуб доступна и другая опция — самостоятельное внесение текстовой информации без использования функционала хостинга. Этот процесс позволяет получить более точный текстовый ряд, но требует больших затрат времени и сил. Таким способом можно сделать разное сопровождение, в том числе добавить английские субтитры на YouTube.

    Для перехода в режим ручного добавления сделайте такие шаги:

    1. Войдите на YouTube, а там перейдите в Творческую студию путем нажатия на фото своего аккаунта.
    2. Перейдите в раздел Видео, чтобы оказаться в перечне закачанных файлов.
    3. Определитесь с роликом, для которого вы планируете добавить субтитры.
    4. Жмите на видеоролик и войдите в секцию Другие функции.
    5. Там выберите раздел Перевод субтитров и метаданных.

    1. В появившемся поле жмите Добавить новые субтитры, а там кликните кнопку Русский (если титры добавляются на своем языке).
    2. Жмите кнопку Ввести вручную. После этого система направляет пользователя в раздел, где можно добавить и отредактировать субтитры в видео YouTube.

    В специальных полях вводите текст и используйте временную шкалу для перехода в определенные временные отрезки. Для удобства можно использовать быстрые кнопки.

    Синхронизация текстовой информации с видео

    В отличие от прошлой инструкции, здесь можно делать субтитры к видео на YouTube и задать автоматическую синхронизацию с видеороликом. Этот вариант более удобен, ведь занимает меньше времени. Иными словами, титры подстраиваются к видео YouTube под определенные временные отрезки без необходимости совершать эти действия вручную.

    Для решения поставленной задачи сделайте такие шаги:

    1. Войдите в YouTube, а после этого перейдите в раздел Творческая студия.
    2. Перейдите в секцию Видео и укажите необходимый файл.
    3. Войдите в Другие функции, а там найдите пункт Перевод субтитров и метаданных.
    4. Жмите Добавить новые субтитры и укажите Русский.
    5. Кликните на кнопку Синхронизировать текст.

    На завершающем этапе в появившемся окне пропишите нужную текстовую информацию, а после этого жмите на кнопку Синхронизировать.

    Как добавить подготовленные субтитры в YouTube к видео

    В распоряжении пользователя имеется и другой вариант. К примеру, человек заранее создал титры на телефоне или на ПК, а после этого решил добавить их в видео. Такой способ иногда удобнее, ведь позволяет сформировать текст с помощью специальной программы. Готовые субтитры для видео формируются в файл с расширением SRT, с которым и необходимо работать. Для решения задачи можно использовать разные программы. К наиболее популярным относится Workshop, Subtitle Edit и другие. В целом, они одинаковые, но имеют немного отличный функционал.

    Предварительно необходимо подготовить этот файл, а после этого добавить его в видео YouTube. Для решения задачи проделайте следующие шаги:

    1. Жмите на значок своего профиля и перейдите в секцию Творческая студия.
    2. Найдите видео, где находятся добавленный текст.
    3. Определитесь с роликом, куда необходимо добавить титры.
    4. Войдите в раздел Другие функции, а там перейдите к строчке Перевод субтитров и метаданных.

    1. В появившемся окне жмите Добавить новые субтитры и выберите русский язык.
    2. Жмите на кнопку Загрузить файл.

    На завершающем этапе остается выбрать документ с указанным выше расширением и открыть его. Далее следуйте рекомендациям YouTube. Так же читайте как сделать русские субтитры по ссылке.

    Добавление титров другими людьми

    Если человек не хочет тратить время на создание текса к видеоролику, можно поручить эту работу своим пользователям (зрителям). Функционал YouTube позволяет добавить субтитры всем клиентам сервиса. При этом создателю видео не стоит переживать, ведь сервис проверяет вводимую информацию и не допускает несоответствующий контент. Чтобы пользователи могли добавить титры в видео или вносить в них правки, необходимо открыть файл. Сделайте такие шаги:

    1. Войдите в профиль и творческую студию, а после перейдите в раздел с Видео, где отображаются загруженные ранее файлы.
    2. Перейдите к ролику, который требует изменения настроек.
    3. Войдите на страницу Другие функции и кликните по кнопке Перевод субтитров и метаданных.
    4. Посмотрите в указанное поле. В нем должна стоять отметка Запретить. Это означает, что на данный момент другие люди могут добавить титры к ролику пользователя на YouTube.

    Выполнение рассмотренных выше шагов не занимает много времени и позволяет сэкономить силы. Но учтите, что такая функция работает только при большой популярности ролика. В ином случае вносить изменения будет некому.

    Итоги

    Зная, как добавить субтитры в видео на YouTube, вы сможете увеличить популярность видеоролика и сделать его доступным для большего числа людей. В зависимости от ситуации этот вопрос можно решить автоматически, сделать работу вручную или поручить ее своим пользователям. Последний вариант наиболее удобен, но он работает только при большой популярности контента. В таком случае зрители сами захотят добавить в него титры на собственном языке, чтобы упростить просмотр и сделать его более комфортным.

    Ссылка на основную публикацию
    Adblock
    detector