Dmitriytishanskiy.ru

Онлайн уроки
8 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Резюме дизайнера на английском языке

Составляем резюме на английском: советы маркетологу, дизайнеру, программисту и продакт-менеджеру

Автор текстов Puzzle English Виктория Шумакова написала статью для блога Нетологии с советами по составлению резюме на английском.

Написать резюме на английском несложно, если следовать принципам создания CV для иностранных работодателей. Каким именно — онлайн-сервис для изучения английского Puzzle English расскажет в этой статье.

Чеклист резюме для работы с зарубежными компаниями

Перед отправкой проверьте, чтобы резюме соответствовало пяти пунктам чеклиста.

1. Рассказывает о достижениях и результатах работы в цифрах

Работодатель должен сразу понять ключевые навыки и увидеть цифры и факты, подтверждающие состоятельность в профессии.

Совет продакт-менеджеру: дайте знать работодателю, что создание новых продуктов — ваша основная фишка, и опишите успешные кейсы: запустил линейку продуктов, увеличил продажи на X процентов / в X раз.

Совет программисту: перечислите разработанные проекты и расскажите, как это помогло клиентам и компании — увеличение эффективности, рост продаж, расширение функциональности.

Совет маркетологу: опишите свои кампании и добавьте подтверждающие цифры.

2. Отражает релевантный опыт работы

Будьте избирательны к фактам вашей карьеры. Изучите требования к вакансии, суть работы и профиль человека, которого ищет компания, и отберите из своего послужного списка опыт, навыки и умения, наиболее востребованные этим работодателем. Например, если претендуете на вакансию «менеджер по продукту» в косметическую компанию, опишите достижения только в косметологии.

С языком так же. Бывает, компания ищет именно русско-английского билингва или отдает предпочтение русскоязычным кандидатам. Тогда стоит подчеркнуть это в резюме или сопроводительном письме. Если такого требования нет, достаточно упомянуть об этом в разделе «Языки».

Если был опыт работы с зарубежными компаниями или клиентами, и он релевантен вакансии, обязательно укажите даже кратковременные проекты, стажировки или волонтерство.

3. Не превышает двух страниц

Будьте лаконичны. Никому не хочется продираться сквозь словесные дебри чьей-то карьерной истории. У вас будет больше шансов выделиться, если CV будет кратким, вдумчивым документом, отражающим цельность вашего профессионального развития.

Современных иностранных работодателей не интересует, сколько фирм вы сменили и сколько лет проработали сфере. Им важны умения и их подтверждение конкретными цифрами и рекомендациями профессионалов. Подробнее о структуре.

4. Не рассказывает подробности вашей биографии и личной жизни

В большинстве западных стран в CV не указывают пол, место рождения, национальность, вероисповедание, семейное положение и количество детей. В правом верхнем углу резюме разместите в блоке «Контакты» несколько контактов для связи: email, телефон, мессенджеры (Whatsapp, Telegram, Skype), ссылки на портфолио или личный блог.

В некоторых странах, например, в США, Канаде и Великобритании, не размещают фото в резюме, если только вы не актер, поскольку это подпадает под закон об ограничении в предоставлении личных данных.

Если прикрепляете фото, оно не должно быть ни слишком официальным, ни неформальным — нужна золотая середина. Если нужно показаться более «человечным», дайте ссылку на соцсети или страничку в Linkedin.

5. Включает сопроводительное письмо, рекомендации, портфолио, ссылки на Linkedin

Большинство зарубежных работодателей просят написать сопроводительное письмо (Cover Letter).

Содержание должно зацепить потенциального работодателя. Опишите основные навыки, ваши преимущества и аргументируйте, почему вы подходите на эту должность.

Максимальный объём письма — треть страницы. Возможно, его придется отправлять в мессенджере или Linkedin.

Оформление. Используйте шаблоны CV и CL для разных стран и специальностей, которые можно найти в Google, англоязычных изданиях о карьере, профильных сообществах или Linkedin. Например, у Guardian есть раздел с примерами резюме и сопроводительных писем.

Грамотность. Международное резюме должно быть написано на английском, и если вы не уверены в грамотности, лучше обратиться к знакомому иностранцу или профессиональному переводчику, чтобы он посмотрел его перед отправкой. Из-за грамматических ошибок легко потерять доверие потенциального работодателя.

Формат может быть не озвучен в вакансии, но если указаны Word или Еuropass — переформатируйте свой PDF. Также вы можете воспользоваться бесплатными конструкторами CV, например, CVmaker.

Особенности. Учитывайте особенности вашей профессии и принятые нормы в различных странах. Например, запрос в Google «How to write CV for programmer» выдает образцы для опытных программистов и новичков, а по поиску «programmer portfolio» находится статья с блогами успешных зарубежных коллег. По запросу «best sites for portfolio (programmer, designer)» легко найти подборку веб-площадок для размещения портфолио по вашей специализации. Например, дизайнеры ценят бесплатную платформу Behance.

Используйте профили иностранных коллег и их странички в Linkedin как ориентир для написания собственного резюме и создания портфолио. При необходимости напишите владельцам резюме и попросите совета. Профессионалы охотно делятся опытом.

Структура резюме

1. «Шапка»

В самом начале укажите:

  • имя и фамилию;
  • контактные данные: email, телефон, Whatsapp, Telegram, Skype, ссылки на портфолио, личный блог;
  • языки и степень владения.

2. Главный навык / Summary / Edge

Кратко и емко опишите, что именно делаете. Если подпишете блок Summary, можно написать несколько предложений. Если Edge — одной фразой опишите главный профессиональный навык.

  • Для продакт-менеджера: создаю инновационные продукты, увеличивающие продажи на X процентов.
  • Для маркетолога: провожу рекламные кампании, увеличивающие рост продаж в X раз.
  • Для программиста: разрабатываю программное обеспечение, повышающее эффективность работы и сокращающее издержки на столько-то процентов.

3. Достижения / Achievements / Accomplishments

Здесь опишите профессиональные достижения фактами и цифрами. Обязательно укажите:

  • Опыт работы в направлении (5 years of professional experience in).
  • Опыт руководящей работы (4 years of executive experience).
  • Успешные кейсы (Key projects). Кратко опишите пару кейсов в цифрах и фактах. (Ссылки и примеры интересных кейсов есть в статье «Как учиться на чужом продуктовом опыте», — прим. редакции).
  • Опыт работы в известных / крупных / международных компаниях. Об известных в России компаниях порой ничего не знают за рубежом, поэтому укажите масштаб: крупнейшая компания в России, входит в десятку крупнейших и так далее.
  • Дипломы. Если у вас несколько дипломов по профилю, обязательно это укажите (3 Diplomas — Economics, Finance & Sustainable Development).
  • Ваши методы работы (Key methods). Опишите, какие специальные техники, методы и приемы используете в работе.
  • Публикации в профильной прессе, специализированных блогах (10 publications in).
  • Знание нескольких языков (4 Languages: English, German, Ukrainian and Russian).
  • Личные качества, помогающие в работе. Например: proactive, quick-learner, team player, multitasking, meeting deadlines.

4. Опыт / Professional experience / Work experience

Читать еще:  Как стать моушн дизайнером

Укажите названия компаний, период работы и достижения.

Пример для маркетолога:

За два года повысил продажи на X процентов, провел X эффективных рекламных кампаний. Через год меня повысили до начальника отдела маркетинга и продажи выросли ещё на X процентов.

Не указывайте все места работы, оставьте последние, наиболее релевантные и те, где добились значимых результатов.


Вариант упрощения структуры резюме

5. Навыки / Skills

В этом блоке укажите ваши ключевые навыки, которыми необходимо владеть на этой должности.

6. Образование / Education

Указываем факультет, степень, годы учебы и университет. Если много где учились, указывайте наиболее престижное место или наиболее подходящее для работы, на которую претендуете.

Faculty of History
1999 — 2004
Moscow State University
Degree in History

7. Рекомендации / Recommendations

Добавьте контакты профессионалов, которые смогут дать вам рекомендацию. Укажите их имя и фамилию, должность в компании, email. Это могут быть прошлые работодатели, клиенты, коллеги. Нужно как минимум 2 рекомендации.

8. Опыт волонтерства / Volunteering

Если есть опыт волонтерства, обязательно расскажите о нем. Если участвовали в проектах в России или за рубежом — это большой плюс. Способность безвозмездно помогать другим ценится на Западе.

Puzzle English и Нетология желает вам удачи в поисках работы в иностранной компании! Puzzle English дарит читателям блога Нетологии скидку 700 рублей на любой продукт.

Мнение автора и редакции может не совпадать. Хотите написать колонку для «Нетологии»? Читайте наши условия публикации. Чтобы быть в курсе всех новостей и читать новые статьи, присоединяйтесь к Телеграм-каналу Нетологии.

Пример резюме дизайнера, образец 2020 года

Представляем правильный образец резюме, кто хочет устроиться на работу дизайнером. Вы можете увидеть, как выглядит резюме дизайнера, а также скачать его в удобных форматах DOC (WORD) и PDF.

Как выглядит образец резюме дизайнера

Пример резюме дизайнера

Как заполнить образец резюме дизайнера: самое главное за 2 минуты

Правильный образец резюме дизайнера

Савина Елена

Желаемая должность: Дизайнер
Желаемый уровень дохода: 25 тыс. рублей

Дата рождения: 14.10.1989
Проживание: г. Санкт-Петербург, м. «Ладожская»
Не готова к командировкам.

Контактная информация:
Телефон: +7 (9хх) ххх-хх-хх
Электронная почта: eesavina@ххх.ru

Ключевые знания и навыки:

  • Дизайн печатной продукции различных типов;
  • Разработка фирменного стиля, логотипа;
  • Уверенное знание графических программ Adobe, Corel, 3D Max;
  • Навыки взаимодействия с заказчиками;
  • Оформление промоакций и выставок;
  • Креативность, чувство цвета и стиля, творческий подход;
  • Аккуратность, исполнительность, внимание к деталям.

Достижения:

  • Разработала материалы для выставки по срочному заказу за неделю до мероприятия, получила письменную благодарность от руководства;
  • Освоила 3D-визуализацию, что позволило расширить линейку предоставляемых компанией услуг и повысить уровень работ.

Опыт работы:

10.2013 – по настоящее время Дизайнер

ООО «Контур» (www.kontur.com), г. Санкт-Петербург

Сфера деятельности компании: pr-услуги

  • Разработка логотипа и фирменного стиля;
  • Дизайн POS-материалов;
  • Оформление промоакций;
  • 3D-визуализация выставочных стендов.

04.2011–09.2013 Дизайнер

ООО «Франти» (www.franti.com), г. Санкт-Петербург

Сфера деятельности компании: наружная реклама, широкоформатная и цифровая печать

  • Дизайн рекламно-полиграфической продукции;
  • Разработка и подготовка макетов к печати.

Образование:

2015 Учебный центр «Амилен», г. Санкт-Петербург

Пройден курс «Трехмерное моделирование в 3D Studio Max», удостоверение

2011 Санкт-Петербургский государственный университет промышленных технологий и дизайна, г. Санкт-Петербург

Специальность: «Дизайн рекламы», диплом о высшем образовании

Дополнительная информация:

Иностранные языки: английский язык – Pre-Intermediate (B1).

Знание ПК: уверенный пользователь (MS Office; Adobe, Corel, 3D Max).

Рекомендации предоставляются по запросу.

Как написать резюме (CV) на английском языке: особенности оформления и образец

Документ, в котором человек рассказывает о себе профессиональным языком, называется резюме. Составить его на английском языке непросто. Нужно соблюдать правила пунктуации и особенности оформления. Как правильно это сделать?

Как составить резюме на английском языке: общая информация

Размер документа строго нормирован – не более 1 страницы. В нем не должно быть фамильярности, иронии, красочных эпитетов. Информация подается последовательно и строго. Цифры приветствуются. Чем четче будет составлено резюме, тем больше шансов получить работу.

Документ состоит из следующих ключевых пунктов:

Каждый из этих пунктов важно составить грамотно.

1. Personal Information — личные данные

Первая строка Name – имя и фамилия. Отчества в английском языке нет. Можно написать свое имя кириллицей или указать английский эквивалент (Павел – Paul, Екатерина – Kate).

Date of birth (дата рождения). Месяц указывается буквами (12 th October 1985)

Третья строка – Address. Эта информация всегда подается в следующем порядке:

  • индекс;
  • квартира, номер дома;
  • улица;
  • город;
  • страна.

Phone number (номер телефона) – еще один важный пункт при составлении резюме. Перед ним указывается код страны и города. Здесь же можно прописать электронный адрес, учетную запись в Facebook, Skype и другие аккаунты в социальных сетях. У работодателя должно быть несколько вариантов связи с вами.

Последняя строка в разделе «Личная информация» — Marital status (семейное положение). Здесь 3 варианта:

  • single – холост (не замужем);
  • married – женат (замужем);
  • have a child (have children) – есть ребенок (дети).

Если вы в разводе, вдовец (вдова), но нет детей, можно написать холост (не замужем). Если дети есть, указывается просто have a child (have children). Понятие «гражданский брак» в резюме не обозначается.

Образец этого раздела

2. Objective – цель

Раздел раскрывает цель написания документа – какую должность вы хотели бы занять. Нужно обосновать, почему именно вас должны выбрать, какие качества помогут успешно работать на этом месте.

Читать еще:  Дизайнер мобильных приложений

Образец раздела «Цель» в резюме

I want to obtain a position as a lawyer in company 3 Brothers. I want to get an opportunity to help difference people in life situation. My knowledge of law, experience, character achieving company’s goals.

Перевод:

Я бы хотела получить должность адвоката в компании «3 брата». Я хочу иметь возможность помогать разным людям в жизненных ситуациях. Мои знания закона, опыт, черты характера позволяют внести существенный вклад в развитие компании.

3. Education – образование

В этом разделе указывается информация об образовании кандидата на должность.

Lomonosov Moscow State University, Law department, Master’s Degree in Civil Law (1999-2004)

4. Work Experience (опыт работы)

Из этого раздела потенциальный работодатель узнает о прошлых работах. Нужно перечислить все места, в которых работали по убыванию – от последнего к первому. Промежуток времени, полные названия компаний тоже указываются. Здесь можно написать, какие у вас были должностные обязанности, но кратко.

ВАЖНО! Должностные обязанности, если вы о них упоминаете, пишете через герундий: writing letters, reading lectors, preparing plans (написание писем, чтение лекций, подготовка планов).

Если опыта работы нет, можно указать неофициальную подработку, фриланс, стажировку или практику.

Пример:

2017-May 2018: Company 651, Moscow
Lawyer consult.
Handling the tasks of drafting various agreement.

2011-2017: Company TH, Orel
Notary.
Advising clients regarding
transactions of business.

Перевод:

2017-Май, 2018: Компания 651, Москва
Юрист-консультант
Составление различных соглашений

2011-2017: Компания ТH, Орел
Нотариус
Консультирование клиентов в решении бизнес-задач.

5. Skills – навыки

Здесь кандидат указывает умения и навыки, которыми владеет. Информация должна быть достоверной, это легко будет проверить во время собеседования. Это может быть:

  • знания иностранных языков;
  • компьютерные навыки;
  • умение водить машину.

Фразы, которые часто используют:

  • solve technical problems (решаю технические задачи);
  • to conduct business in three languages: English, Spanish, French (веду дела на трех языках: английский, испанский, французский);
  • in-depth knowledge of computer programs (глубокие знания в компьютерных программах).

Если вы владеете иностранным языком, нужно указать свой уровень:

  • базовый;
  • средний;
  • высокий;
  • свободное владение;
  • родной язык.

При сдаче международного экзамена, который проверял уровень знаний, указывается результат.

Пример:

In-depth knowledge of Windows 8, programs Excel, Photoshop, HTML and CSS. Driving License (Category B, C).
Languages:
Native Russian
Basic Spanish and French
Intermediate English.

Перевод:

Глубокие знания в программах Excel, Photoshop, HTML and CSS, Windows 8. Имею водительские права (категория В, С).
Языки:
Родной – русский
Базовый испанский и французский
Средний английский.

6. Extracurricular Activities –увлечения

Другое название раздела — Personal Characteristics или личные качества кандидата. Здесь указываются сильные стороны человека, который ищет работу. Традиционные ключевые фразы:

  • Dependable – надежный;
  • а quick learner – быстро обучаемый;
  • hardworking – трудолюбивый;
  • open to change – не боюсь перемен;
  • able to prioritize – умею выделять главное;
  • have planning skills – имею навыки планирования;
  • keep deadlines successfully – делаю работу в срок;
  • detail-oriented – не пропускаю детали;
  • natural leader – по натуре лидер;
  • adapt well to new situations – хорошо адаптируюсь к новым ситуациям;
  • а team player – умею работать в команде;
  • well-organized – хорошо организован.

7. References – рекомендации

В англоязычных компаниях большое значение придается рекомендательным письмам с прежних мест работы, высших учебных заведениях, колледжей. Если у вас есть характеристика от прежнего работодателя, обязательно приложите ее.

Как вариант, можно написать рекомендации подаются по требованию (Available upon request).

Если вы решили приложить рекомендации, нужно указать данные человека, которые их написал.

Например:

Kate Hromova, Director of company 096, Moscow, +78120989909
Екатерина Громова, директор компании 096, Москва, контактный номер телефона: +78120989909

Образец резюме

Предлагаем ознакомиться с примером стандартного резюме на английском языке для приема на работу.

Резюме студента на английском

Особенности резюме студента на английском

Ежегодно во время обучения в ВУЗе тысячи студентов начинают свой трудовой путь на различных поприщах. Некоторые студенты уже имеют опыт работы за счет подработок во время учебы и летних каникул, остальные же только пробуют свои силы. И в первом и во втором случаях при поиске работы грамотно составленное резюме студента на английском будет важным отправным пунктом при трудоустройстве в международную компанию. Однако составление резюме студента несколько отличается от резюме специалистов с опытом работы в той или иной сфере.

Резюме на английском называется « Resume » или « CV » (сокращенно от латинского Curriculum Vitae — «жизнеописание»). В CV можно более подробно рассказать о своих карьерных целях, знаниях, умениях, публикациях и увлечениях. Особое внимание студентам следует уделить личным качествам, дать информацию об окончании курсов, участии в конкурсах, олимпиадах, семинарах, конференциях, проектах, наличии наград, грамот. Если у студента есть неофициальный опыт работы, об этом также стоит написать.

Как правило, к резюме на английском языке предъявляются те же требования, что и к резюме на русском. Поэтому, если у вас уже есть резюме на родном языке, необходимо грамотно его перевести на английский . Не забудьте при этом подкорректировать его под квалификационные требования желаемой должности (кстати, здесь можно заказать перевод резюме на английский).

Составляя резюме студента, главное не акцентировать внимание на небольшом опыте работы или полном его отсутствии. Сделайте акцент на навыках и достижениях, то есть пишите не об опыте, а о том, что вы умеете делать. Нужно выделить образование и личные качества, а также дополнительные знания.

Структура резюме

Эффективное резюме студента на английском языке предлагает информацию в лаконичном виде и включает в себя 6 основных блоков и 3 необязательных.

1. Personal Information (Личная информация)

Этот блок должен содержать:

  • имя студента ( First Name ),
  • фамилию ( Surname ),
  • адрес проживания ( Address ),
  • контактные телефоны ( Phone : мобильный ( Cell phone )),
  • электронный адрес ( E-mail ).
Читать еще:  Дизайн украшений обучение

Помните правило написания ФИО в английском языке: сначала пишем имя, затем первую букву отчества, а затем фамилию. Как правило, контактные данные располагают посередине листа. ФИО выделяют более крупным, полужирным шрифтом. Можно отчество на английском не указывать.

Блок может выглядеть таким образом:

Svetlana V. Bykova

11-106 Amurkaya str., Moscow, Russia

Этот раздел резюме можно расширить за счет таких деталей (по желанию):

  • Date of birth (дата рождения),
  • Age (возраст),
  • Marital status
  • Nationality (национальность).

Personal information

Name: Viktoria Savina

Address: 33716, Saint-Petersburg, Russia

Bogatyrskiy avenue 53/3, app. 160

Phone: +8-812-100-38-94

E-mail: savina_vik@gmail.com

Date of birth: 16 August 1994

Age: 20

Marital status: Single

Nationality: Russian

2. Objective (цель)

Здесь нужно указать должность, на которую претендует студент, либо сферу, в которой он планирует развиваться.

Есть два варианта заполнения блока:

1) Вы просто указываете должность, на которую претендуете. Все слова в названии должности в английском пишутся с большой буквы.

Objective: Sales Manager (менеджер по продажам)

Резюме дизайнера на английском языке

Сначала указываются сроки работы, название компании (можно также указать сферу бизнеса или положение на рынке), её адрес (город, страна). Далее — ваша должность, обязанности, которые вы выполняли, и достигнутые результаты.

Поскольку форматы записи дат в Великобритании и США отличаются, во избежание путаницы лучше писать дату числом, а месяц — словом.

Как записать «12 июля 2016 года»? В Великобритании — 12.7.2016. В США — 7.12.2016.

Оптимально: 12 July 2016 или
July 12, 2016.

Впрочем, точную дату указывать совершенно необязательно, месяца и года будет достаточно.

Если вы где-то работаете в настоящий момент, сроки указывайте следующим образом:

(дата начала работы) — Present.

Для описания обязанностей в настоящем времени используется Present Simple, в прошлом — Past Simple:

— I manage. — I managed.
— Я управляю. — Я управлял.

— I translate. — I translated.
— Я перевожу. — Я переводил.

Можно писать и неполными предложениями (без подлежащего I — «я»). Главное — использовать действительный залог Active Voice, а не страдательный Passive Voice.

Streamlined manufacturing process, resulting in an annual savings of $1.5 million.
Модернизировал технологию производства, что привело к годовой экономии в 1,5 миллиона долларов.

Helped to increase company’s house list by 2,000 subscribers.
Помог увеличить список рассылки компании на 2 000 подписчиков.

В случае перерыва в работе укажите причину. Например: relocation — переезд или maternity leave — декретный отпуск. Может, вы просто долго не могли найти работу или устроили передышку, но за это время прошли какие-то курсы (courses) с получением сертификата (certificate).

Если опыта работы нет, в этот блок можно вписать стажировки (internship и traineeship), производственную практику (work placement), подработки (part-time job), участие в проектах в качестве фрилансера (freelance job) — тоже с указанием сроков, обязанностей и результатов. В этом случае блок Experience должен идти после блока Education.

В обратном хронологическом порядке перечисляете учебные заведения, которые посещали: от университета к школе. Указываете сроки обучения, название учебного заведения, факультет (faculty), отделение (department), специальность, академическую степень.

Официальное название вуза на английском языке есть на сайте вуза (в англоязычной версии). И в уставе вуза, который можно найти там же.

Можете указать свой средний балл GPA (grade point average), уточнив систему баллов (из 5, из 10, из 100). Например: GPA 4.5 (5).

Если получили диплом с отличием, так и напишите: diploma with distinction или diploma with honours (honors в американском варианте).

Если вы ещё учитесь:

Expected / anticipated graduation June 2017.
Окончу вуз в июне 2017 года.

Pending Bachelor’s (Master’s) degree.
Bachelor’s (Master’s) degree in progress.
Учусь на бакалавра (магистра).

Здесь указываются умения, знания, навыки, которые делают вас подходящим кандидатом на должность.

Во-первых, это владение иностранными языками. Укажите ваш уровень: basic (базовый), intermediate (средний), advanced (продвинутый), fluent (свободное владение), native (родной язык). Если сдавали международные экзамены на знание языка, запишите результат. Например:

English (IELTS 7.5 — advanced).

Во-вторых, владение рабочими инструментами и технологиями. Например:

Programming languages (JavaScript, PHP, C++) — языки программирования.

Systems (UNIX, Windows, VMS, NeXTSTEP) — операционные системы.

Databases (Oracle, Sybase) — системы управления базами данных.

Сопроводительное письмо состоит из 5–7 предложений. Мотивационное письмо — это, по сути, развёрнутое сопроводительное: оно больше и занимает примерно страницу формата А4.

Оба письма должны отвечать на три «почему»:

I am writing to express my interest in the position…
Я пишу, поскольку заинтересован в должности…

I am inquiring into the possibility of…
Меня интересует возможность…

I am an experienced landscape designer…
Я ландшафтный дизайнер с большим опытом работы…

My previous position demanded…
На предыдущем месте работы я…

Сайты-конструкторы резюме на английском:

  • CV Maker — удобный русифицированный сайт для создания резюме.
  • SlashCV — простой англоязычный сайт-конструктор. Регистрация не нужна.
  • VisualCV — стильный дизайн резюме. Текст добавляется прямо на шаблон, так что сразу видно, как будет выглядеть финальный PDF-файл.
  • LiveCareer. Есть набор видов оформления. Резюме можно собрать из шаблонных фраз.

Образцы резюме:

  • FreeResumeSamples — большая коллекция примеров резюме, удобный поиск по категориям.
  • Monster — образцы резюме от крупнейшего рекрутингового портала.
  • Susan Ireland’s Resume Site — свыше 100 образцов резюме. Отдельно есть подборки фраз из Objective и Summary.

Шаблоны и примеры сопроводительных писем:

  • Totaljobs — раздел портала о работе, посвящённый письмам.
  • Dayjob — примеры готовых сопроводительных писем.
  • Susan Ireland’s Resume Site — подборка примеров сопроводительных писем.

Примеры мотивационных писем:

  • Motivationalletter — сайт, посвящённый правилам создания мотивационного письма.
Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector